|
Publicación en Brasil de sendas traducciones al portugués |
"Conversamos de ese asunto durante tres días pero hay otros muchos aspectos de su obra, de su vida, de sus reflexiones, de su exilio en Argentina que aparecen reflejadas", afirmó Maciel, que en este momento trabaja junto a Roa Bastos en una novela. Las próximas apariciones de obras del escritor no se limitarán a nuevas creaciones, ya que está prevista la publicación en Brasil de sendas traducciones al portugués de "Vigilia del Almirante" y "Los conjurados del quilombo del Gran Chaco". Esta última obra, que versa sobre las secuelas de la devastación que sufrió Paraguay en la guerra de la Triple Alianza (1865-70), aparecerá en portugués bajo el nombre "O libro do guerra grande" esta semana, dijo Maciel, coautor de la obra. "La traducción de la 'Vigilia del Almirante' está hecha, pero estamos esperando que Alvaro Mutis (recientemente galardonado con el Premio Cervantes) haga el prefacio del libro, por lo que saldrá en Rio de Janeiro, previsiblemente en alrededor de dos meses", anunció el médico y escritor.
Ver noticia >>
|
|